Capítulo 29: Silencio
En el año 41 de la Era Taiping, el Santo Xuan emitió un decreto durante una reunión con el Consejo de la Torre Dorada para prohibir todas las asociaciones no autorizadas. El Gran Sabio titular de la Secta Taiping, Li Donghuang, fue entonces el encargado de su aplicación.
Las sectas confuciana y budista también respondieron en consecuencia.
A partir de entonces, bajo el liderazgo de la Orden Taoísta, las tres religiones comenzaron la represión. Disolvieron, suprimieron y erradicaron varias asociaciones no autorizadas. Así, muchas de estas asociaciones pasaron a la clandestinidad, convirtiéndose en organizaciones secretas mientras participaban en actividades ilegales.
La Sociedad Qingping era un gigante entre estas asociaciones secretas. La Posada también era una de ellas.
Las razones de su supervivencia y crecimiento bajo la represión taoísta no fueron las mismas. La Sociedad Qingping tenía estrechos vínculos con la Orden Taoísta, como lo demuestra su capacidad para manipular el rango taoísta de Qi Xuansu. La Posada, por otro lado, tenía conexiones más profundas con la Corte Imperial.
Esta era la razón fundamental por la que La Posada no estaba dispuesta a entablar tratos que involucraran a la Corte Imperial. Por lo tanto, mientras La Posada se atrevía a tender una emboscada a un maestro taoísta de cuarto rango, se negaba a rescatar a un magistrado del condado de séptimo rango de la Guardia del Fénix Verde.
Por lo tanto, no bastaba con enviar a un maestro taoísta de cuarto rango para que The Inn hablara. En su lugar, un teniente coronel de la Guardia del Fénix Verde sería más eficaz. Esto no tenía nada que ver con los rangos de los individuos involucrados, sino más bien con la relación entre las organizaciones.
Mientras el cielo se iluminaba, un pequeño grupo de personas cabalgaba a toda velocidad hacia el condado de Fengtai.
El líder del grupo era un hombre vestido con un distintivo atuendo oficial verde con un emblema de oso bordado.
Según las normas de la Gran Dinastía Xuan, los funcionarios de diferentes rangos llevaban emblemas diferentes. Los duques, marqueses, príncipes consortes y condes llevaban prendas bordadas con bestias míticas, independientemente de si eran funcionarios civiles o militares. Tanto los funcionarios civiles como los militares de la Corte Imperial tenían sus propios patrones de bordado prescritos, dependiendo de sus rangos.
Los funcionarios civiles llevaban pájaros bordados en sus trajes de gala, que simbolizaban el progreso. Grullas para los funcionarios de primer rango; faisanes dorados para los funcionarios de segundo rango; pavos reales para los funcionarios de tercer rango; gansos salvajes para los funcionarios de cuarto rango; faisanes plateados para los funcionarios de quinto rango; garzas para los funcionarios de sexto rango; patos mandarines para los funcionarios de séptimo rango; oropéndolas para los funcionarios de octavo rango; y codornices para los funcionarios de noveno rango.
Los oficiales militares tenían bestias bordadas en sus túnicas de corte, lo que significaba ferocidad. Qilin[1]para los oficiales de primer rango; Suanni[2]para los oficiales de segundo rango; leopardo para los oficiales de tercer rango; tigre para los oficiales de cuarto rango; oso para los oficiales de quinto rango; pantera para los oficiales de sexto rango; rinoceronte para los oficiales de séptimo y octavo rango; y caballito de mar para los oficiales de noveno rango.
Además de eso, había otros patrones, como las pitones y los toros de lidia, que eran otra categoría de atuendo otorgado.
Ese fue el origen de la frase “bestias con atuendo humano”. Se utilizaba para describir a un individuo moralmente corrupto que parecía educado.
La Gran Dinastía Xuan se originó en el norte y veneraba la virtud del agua. El atuendo oficial de la corte era principalmente negro para los oficiales militares de todos los rangos, incluso para los soldados rasos. De ahí el término “túnicas negras”. Sin embargo, había una excepción entre los oficiales militares, y era la Guardia del Fénix Verde.
Como asistentes cercanos responsables de proteger al emperador, la Guardia del Fénix Verde era conocida originalmente como la División de Túnicas Verdes en la antigua dinastía Wei. Más tarde se fusionaron con la División de Guardias Ceremoniales, que estaba a cargo de las actividades ceremoniales del emperador. Más tarde pasaron a llamarse Guardia del Fénix Verde, de ahí el atuendo verde.
En los primeros años de la Gran Dinastía Xuan, el emperador Gaozu abolió la Oficina del Comandante de los Cinco Ejércitos y varias guarniciones locales, así como el sistema de hogares militares. Sin embargo, mantuvo la Guardia del Fénix Verde.
Por lo tanto, era fácil reconocer a este grupo de jinetes. No eran otros que la famosa Guardia del Fénix Verde, dirigida por un teniente coronel de quinto rango. El quinto rango no era el más alto, pero tenía una autoridad significativa.
En la jerarquía existente de la Guardia del Fénix Verde, había un Lord Comandante en el tercer rango superior, dos Comandantes Adjuntos en el tercer rango inferior, dos Ayudantes de Comandante en el cuarto rango superior, dos Comandantes de Pacificación en el cuarto rango inferior y veinte Tenientes Coronel en el quinto rango superior. Estas 27 personas eran figuras influyentes en la Guardia del Fénix Verde y no debían subestimarse.
Este destacado teniente coronel estaba al mando de mil soldados y estaba destinado en una capital de provincia. Debía tener asuntos importantes entre manos, ya que había venido al condado de Fengtai en persona.
Cuando el grupo llegó a una bifurcación en el camino, el teniente coronel detuvo su caballo. Los guardias del Fénix Verde detrás de él también se detuvieron. Li Sanxin se quedó atrás y dijo en voz baja: “Señor, el camino de la derecha conduce al condado, mientras que el camino de la izquierda conduce a la posada”.
El teniente coronel parecía tener unos cincuenta años, con el pelo canoso en las sienes y el rostro curtido. Llevaba profundas huellas de la vida militar, lo que indicaba que en su día fue uno de los Robes Negros.
Esto no era sorprendente, ya que la Guardia del Fénix Verde siempre había tenido estrechos vínculos con los Robes Negros, al igual que la Corte Imperial tenía estrechos vínculos con la Orden Daoísta.
El teniente coronel permaneció en silencio un momento antes de guiar su caballo hacia la izquierda.
La muerte de un magistrado del condado y de un asistente del alcalde no eran nada significativo en su plan y en el de Jiang Bieyun. Lo importante eran los acontecimientos posteriores, que habían cambiado inesperadamente, obligándole a venir al condado de Fengtai en persona.
Como miembro experimentado de la Guardia del Fénix Verde, el teniente coronel tuvo el primer instinto de vincular este caso con La Posada. Si esta persona había aparecido en La Posada antes de dirigirse al condado de Fengtai, habría quedado algún rastro.
Pronto, la Guardia del Fénix Verde llegó a la puerta de la funeraria. Reinaba un silencio inquietante.
El teniente coronel desmontó y caminó hacia la funeraria.
Li Sanxin y algunos de los subordinados siguieron de cerca al teniente coronel, mientras que los demás se dispersaron para rodear el lugar.
Atravesando el largo pasillo, llegaron al vestíbulo subterráneo de La Posada. Sin embargo, incluso antes de entrar, pudieron oler un fuerte hedor a sangre.
Como miembros de la Guardia del Fénix Verde, no eran ajenos a este olor. Las expresiones en los rostros de todos se volvieron sombrías.
El teniente coronel permaneció inexpresivo, sin mostrar ni alegría ni ira, mientras entraba silenciosamente en el vestíbulo de La Posada.
La Posada se había convertido en una escena de carnicería. Todos estaban sentados en sus asientos, congelados en sus últimos momentos, sin signos de lucha o resistencia. Era como si no fueran conscientes de su muerte inminente.
El posadero seguía de pie detrás del mostrador. La parte superior de su cuerpo estaba inclinada hacia delante y su cabeza ligeramente inclinada.
Una moneda de Taiping estaba incrustada entre sus cejas, solo la mitad era visible y revelaba la palabra Taiping, que significaba paz.
El teniente coronel se acercó al cuerpo del posadero y miró la moneda de Taiping alojada en la frente de la víctima. Murmuró: “Qué habilidad”.
Li Sanxin, que estaba junto al teniente coronel, sintió un ligero temblor en su corazón.
El teniente coronel era un ser Xiantian en la cima de su cultivo. Incluso comparado con su superior, Jiang Bieyun, se le consideraba excepcional. Si el teniente coronel elogiaba al asesino por su habilidad, ¿qué nivel de cultivo poseía el asesino?
¿Era el asesino un ser Xiantian en la etapa Guizhen? ¿O tal vez era un escurridizo ser celestial?
La mirada del teniente coronel se alejó del cuerpo del posadero y se posó en el suelo frente al mostrador.
Li Sanxin siguió su mirada.
Había dos huellas visibles en el suelo, con los dibujos de las suelas de los zapatos claramente discernibles. Lo más notable era un dibujo que se asemejaba a una moneda de cobre con agujeros cuadrados en el centro de la suela.
A juzgar por su tamaño, parecía ser la huella de una mujer.
El guardia del Fénix Verde encargado de examinar los cadáveres informó: “Señor, estas personas murieron por algún tipo de hilo afilado y fino”.
Incluso sin utilizar la Técnica de Recordación del Qi de la Tierra para rastrear la escena, podían imaginar cómo fue cuando el asesino ejecutó a todos los que estaban allí.
La posada funcionaba como de costumbre. Una moneda de plata de Taiping giraba en el mostrador lacado en negro.
El posadero estaba de pie detrás del mostrador con la mano derecha apoyada en la barbilla, mirando fijamente la moneda de Taiping que giraba.
En ese momento, una mujer se acercó al mostrador, dejando dos huellas.
Justo cuando el posadero estaba a punto de estirar la mano y detener la moneda Taiping giratoria con la palma, la mujer golpeó ligeramente el mostrador con un dedo. La moneda giratoria rebotó por la fuerza y atravesó la frente del posadero.
Casi simultáneamente, a los numerosos huéspedes de la posada, que eran asesinos y bandidos, les cortaron el cuello con un hilo fino que apareció de la nada.
Estos hilos finos se extendieron por todo el vestíbulo como telarañas, dejando a estos asesinos experimentados sin capacidad de defenderse, hasta el punto de que no tenían ni idea de cómo habían muerto.
Fue una masacre.
El teniente coronel no se compadeció en absoluto de la muerte de estas personas porque los que acudían a La Posada no eran buenas personas. Eran sicarios y asesinos que merecían morir. Por lo tanto, sus muertes no importaban. Que mataran a un asesino no era motivo de alarma.
Sin embargo, teniendo en cuenta la relación clandestina entre La Posada y la Guardia del Fénix Verde, esta no podía tolerar la muerte del posadero. El asesino había cruzado una línea.
El teniente coronel preguntó: “¿Cuántos documentos relevantes quedan en La Posada?”.
Un guardia del Fénix Verde respondió: “Señor, todos los documentos han sido destruidos y todos los billetes han sido retirados”.
El teniente coronel murmuró: “Una persona mata mientras la otra limpia las consecuencias. Esto no es algo de lo que sea capaz una banda, sino más bien una sociedad secreta. O tal vez sea alguien de la Orden Daoísta”.
“¿Es el sabio Donghua?”, Li Sanxin se secó el sudor de la frente.
No había una distinción clara de estatus entre los 36 sabios, pero sus niveles de cultivo variaban. El sabio Donghua era uno de los más fuertes entre los sabios.
El tono del teniente coronel era solemne cuando dijo: “El mago Jiang ya se ha comunicado conmigo usando el talismán madre-hijo. Si esto es obra del sabio Donghua, entonces tiene algo que ver con las luchas internas de la secta Quanzhen”.
Li Sanxin era discípulo de la Secta Taiping, por lo que estaba muy bien informado sobre la política de la Orden Taoísta. Explicó: “En aquel entonces, el Santo Xuan ordenó a la Secta Quanzhen que desarrollara más dispositivos mecánicos, lo que llevó a la aparición de dos facciones principales dentro de la secta. Habían estado en una lucha continua por el uso de maquinaria y talismanes. Hasta el día de hoy, el problema sigue sin resolverse”.
El teniente coronel también conocía este caso y murmuró para sí mismo: “El Santo Xuan asignó a la Secta Taiping el gobierno de los asuntos relacionados con los humanos, a la Secta Zhengyi el gobierno de los asuntos espirituales y a la Secta Quanzhen la creación de dispositivos.
“Dado que la Secta Taiping era la más cercana al mundo secular, el Gran Sabio de la Secta Taiping era conocido como el Preceptor Imperial. La Secta Zhengyi era la más cercana al reino espiritual, por lo que el Gran Sabio de la Secta Zhengyi era conocido como el Preceptor Celestial. La Secta Quanzhen era la más cercana al inframundo, por lo que el Gran Sabio de la Secta Quanzhen era conocido como el Preceptor Terrenal.
“Los Tres Preceptores eran mucho más poderosos que cualquier funcionario de la Corte Imperial. Si esto fue obra del Sabio Donghua, entonces debe estar relacionado con el Preceptor Terrenal. Me pregunto cómo vería esto el Preceptor Imperial”.
Li Sanxin no se atrevió a hacer comentarios precipitados.
Era discípulo de la Secta Taiping, de donde procedía el mismo Santo Xuan. La esposa del Santo Xuan era la hija mayor del emperador Gaozu y la hermana mayor del emperador Taizong. El Gran Sabio de la Secta Quanzhen, Li Donghuang, que implementó el decreto del Santo Xuan de prohibir todas las asociaciones no autorizadas dentro de la Orden Taoísta, era el discípulo menor del Santo Xuan y uno de los fundadores del Clan Li de la Secta Taiping.
Por lo tanto, la Secta Taiping estaba estrechamente relacionada con los asuntos mundanos y tenía innumerables vínculos con la corte, sirviendo de enlace entre la Orden Taoísta y la Corte Imperial. No era exagerado que el Gran Sabio de la Secta Taiping fuera llamado el Preceptor Imperial.
El teniente coronel salió y ordenó: “Preparad aceite y quemad este lugar a fondo. No dejéis ningún rastro”.
Li Sanxin le siguió de cerca.
Otro ayudante del comandante obedeció respetuosamente la orden.
Criatura mítica china que se asemeja a un animal con pezuñas y un solo cuerno en la cabeza. ☜
Criatura mítica china que se asemeja a un león con un solo cuerno en la cabeza. ☜
Inicia sesión para reaccionar y/o comentar a este capítulo
Comentarios del capítulo: (0)